推進翻譯能力建設 賦能國際傳播
日期:2024-11-04 來源:中國社會科學網
中國社會科學網訊(記者 明海英 通訊員 張地珂 張伶俐)10月18—19日,由中國地質大學(武漢)外國語學院承辦的第十九屆中西部地區翻譯理論與教學研討會暨翻譯研究國際論壇在武漢舉行。
中國地質大學(武漢)黨委副書記王甫認為,加強我國國際傳播能力建設,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權,離不開翻譯人才的培養和翻譯質量的提升。中國地質大學(武漢)聚焦美麗中國、宜居地球建設,積極踐行“一帶一路”倡議,努力提升我國在全球資源環境領域的話語權和影響力。
湖北省翻譯工作者協會會長劉軍平在致辭中簡要介紹了湖北省翻譯工作者協會的發展歷程,作為湖北地區開展翻譯研究和交流、促進人才培養和隊伍建設的重要平臺,其影響力已延伸至全國,為提高翻譯質量、促進翻譯行業健康可持續發展服務。他認為,值此翻譯教育經歷時代巨變和數智轉向之時,進一步研討數智時代翻譯與傳播正當其時。
與會學者聚焦“數智時代的翻譯與傳播”主題,圍繞人工智能時代的翻譯學科建設、長江文化外譯與中國對外話語體系構建、人工智能時代的口筆譯教學、人工智能與翻譯倫理、大語言模型背景下的文學翻譯與傳播等話題開展討論交流。
會議認為,數字化浪潮對全球語言服務行業影響深刻。在這一背景下,翻譯教育與國際傳播面臨挑戰,同時也面臨機遇。今后應當充分發揮翻譯學科的作用,培養和造就更多具有家國情懷和國際視野,業務精湛、精通中外語言的高水平翻譯人才隊伍,為建設教育強國、提升中華文化傳播力影響力作出新的更大貢獻。