吳歌千年傳唱 賡續中華文脈
日期:2023-09-14 來源:中國社會科學網-中國社會科學報
黨的十八大以來,在以習近平同志為核心的黨中央堅強領導下,我國文化遺產保護傳承工作取得顯著成就。發源于江蘇東南部的“吳歌”,是吳語方言地區的民歌民謠的總稱,2006年經國務院批準列入第一批國家級非物質文化遺產代表性項目名錄。
習近平總書記在文化傳承發展座談會上發表重要講話強調,“只有全面深入了解中華文明的歷史,才能更有效地推動中華優秀傳統文化創造性轉化、創新性發展,更有力地推進中國特色社會主義文化建設,建設中華民族現代文明。”中華優秀傳統文化有很多重要元素,共同塑造出中華文明的突出特性。
吳歌作為歷史悠久的民間文學藝術,主要依托吳語方言地區勞動人民的口頭文學創作,帶有江南水鄉吳文化的鮮明特色,語言質樸可愛,句式靈活多變,修辭靈動巧妙,曲調清新活潑,韻趣天成,在文學、方言、音樂、民俗學、人類學、社會學等諸多研究領域都是極為珍貴的資料。它用歌謠記錄著中華文明的繁榮興盛,不僅是吳文化和中國民間文學的重要組成部分,豐富滋養著中華民族的文化世界,也是世界文化的絢麗瑰寶和寶貴遺產。
吳歌的起源
吳歌距今已有三千多年的歷史。顧廷龍認為:“吳歌起源是很早的,一直流傳下來,自有它的系統,實可同《詩三百篇》并駕齊驅的”。從現有的資料來看,對吳歌最早的文字記載出現在春秋戰國時代,吳歌被稱作“吳歈”(歈也作愉,“歌”之意),屈原《楚辭·招魂》、左思《吳都賦》中均對此有所提及,明確“吳歈”為“南方之樂歌”。
在漢代以前,吳語山歌在典籍中只有名稱的記載,并無個體歌謠記錄。歷史文獻中真正作為個體被記載的吳歌始于南朝樂府。宋代郭茂倩所編《樂府詩集》引《晉書·樂志》中記載:“蓋自永嘉渡江之后,下及梁、陳,成都建業,吳聲歌曲起于此也”。我們可從南朝樂府《子夜歌》中一窺當時吳聲歌曲的面貌和特點。據容肇祖、顧頡剛等吳歌學者們的考證,歷史上第一首用吳語記錄的山歌出現在唐末,即唐末五代十國時吳越王錢镠(852-932)唱的一首即興山歌,詞曰:“你輩見儂底歡喜,別是一般滋味子。永在我儂心子里!” 宋代《樂府詩集》整理了部分吳歌,收錄《清商曲辭》中《吳聲曲》。
吳歌的發展
到了明代,吳歌傳唱風氣興盛,吳語山歌發展經歷了前所未有的高峰。其中對明代吳歌搜集記錄貢獻最大的當屬明代著名文學家馮夢龍。他所輯評的兩本吳語民歌總集《掛枝兒》(又名《童癡一弄》)、《山歌》(又名《童癡二弄》)分別編次了435首(不含評注、附錄中引用的作品)、359首(不含用安徽方言輯錄的卷十“桐城時興歌”)蘇州一帶民歌時調。馮夢龍極為推崇吳歌來自田間、船頭辛苦勞作的底層人民的質樸真情,認為其是“民間性情之響”“天地間自然之文”,是那些文人的“假詩文”所不可企及的。
因此,馮夢龍遵從“從俗談”原則,即山歌是怎么唱的就怎么記錄,如實記錄山歌,使用當時蘇州一帶的純正吳語方言,以期保持原作面貌,使得這些寶貴的吳歌資料得以傳承至今。例如,這首歷史最為悠久的吳中船歌《月子彎彎》:
月子彎彎照九州,
幾家歡樂幾家愁?
幾家夫婦同羅帳?
幾人飄散在它州?
這首《月子彎彎》最早出現于宋人話本《京本通俗小說》卷十六《馮玉梅團圓》(又另名《馮玉梅記》)中所引吳歌。而《馮玉梅團圓》被馮夢龍編入《警世通言》,更名《范鰍兒雙鏡重圓》,這首吳歌也未作任何改定被忠實地保留了下來。
馮氏所輯的吳歌在當時極為流行,影響深遠。按照沈德符在《萬歷野獲編》中所言,可謂“刊布成帙,舉世傳頌”,更有“馮生《掛枝兒》樂府盛傳海內”一說,后世的很多文學作品多曾引用馮氏吳歌二集中收錄的作品。據日本學者大木康考證,這首《月子彎彎》也出現在清代梁紹壬的《兩般秋雨盦隨筆》卷四“山歌”條中,用以形容羈旅之人的無限惆悵和思鄉之情。民國時期王翼之所編《吳歌乙集》卷下同樣幾乎原封不動收錄了這首歌,僅在最后一句有所差異,為:“幾人飄散在外頭”。無獨有偶,同時期劉兆吉采集整理的《西南采風錄》中的貴州民謠、云南民謠中也有這首吳歌,而且幾乎一字不差。這個例子至少可以說明,自宋代以來,部分吳歌不僅完好無損地得以傳承,還自北向南傳播到云南、貴州等地。“海上生明月,天涯共此時”。《月子彎彎》不僅傳承了吳歌里蘊含的恒久中華文化基因,也體現出不同民族、跨地域在多元文化中交往交流交融共筑中華民族文化多元一體的歷史脈絡。
吳歌的傳承
具有劃時代意義的馮氏吳歌集,幾經禁絕,一度失傳300多年,直至1934年二集才在徽州被偶然發現。隨后,顧頡剛、劉復(半農)、周作人、鄭振鐸、汪云蓀、袁行霈、關德棟、聶付生、石汝杰、褚半農等諸多文學家、歷史學家高度肯定了吳歌的研究價值,紛紛投身于吳歌的搶救性搜集與研究中,陸續編輯出版了《吳歌甲集》、《吳歌乙集》、《吳歌丙集》、《吳歌丁集》、《吳歌小史》等吳歌集成匯總。顧頡剛先生為《山歌》校點做序,詳細論述了山歌的豐富內容及其文藝價值,高度肯定了它的民間性和大眾性,認為它“撥開禮教的瘴霧,把億萬被壓迫者的夢想和呼聲流傳給我們,于是那數百年前懷著滿腹悲哀的民眾在這部書里復活了”。鄭振鐸在《跋<掛枝兒>》中贊許它“一方面具有民間戀歌中所特有的明白如話,質樸可愛,而又秀美動人的風趣;一方面又蘊著似淺近而實懇摯,似直捷而實曲折,似粗野而實細膩,似素質而實綺麗的情調”。關德棟則更注重馮氏吳歌二集所反映出的中華民族精神:對健康、純真愛情的追求;要求掙脫封建枷鎖,要求獲得個性解放和自由的民主精神;適應人民需要的道德倫理觀念和美學趣味。
1980年代以來至今,相關部門又相繼編輯出版了《中國民間歌謠集成·江蘇卷》《蘆墟山歌集》《吳歌遺產集萃》《吳歌論壇》等數百萬字的吳歌資料和研究成果。此外,《五姑娘》《鮑六姐》《薛六郎》《沈七哥》《華抱山》《金不換》等現代長篇敘事吳歌相繼整理出版,有力促進了吳歌的深入發掘和傳承保護。尤其值得一提的是,據鄭土有在《吳語敘事山歌演唱傳統研究》中考證,新發掘的現代敘事吳歌中仍然保留了宋代郭茂倩所編《樂府詩集》中《吳聲曲》以及明代馮夢龍所輯《掛枝兒》《山歌》吳歌二集中的內容。例如,馮夢龍《山歌》中卷一中《孕》:
眼淚汪汪哭向郎,
我吃腹中有孕耍人當。
婆婆樹底下乘涼奴踏月,
水漲船高難隱藏。
數百年后,當代吳語敘事山歌《白六姐》中的唱詞在語言風格、句式結構、詞匯選擇上幾乎和馮夢龍時代沒有發生變化,這也側面反映出吳歌對中華文脈的傳承和千年傳唱的生命力:
眼淚汪汪哭叫郎,
我吃腹中有啥人當。
婆婆樹底下奴踏影,
水漲船高難隱藏。
新世紀以來,尤其是隨著2006年吳歌入選國家非遺目錄,楊文英、張浩生等當代吳歌歌者等被命名為國家級“非遺”吳歌傳承人,在堅持對吳歌原生態保護與傳承的同時,加入流行音樂元素,通過適度改編,并編排與其相吻合的舞蹈,以人民群眾喜聞樂見的形式,讓傳唱千年的吳歌在建設中華民族現代文明的新時代又重新煥發出勃勃生機。
文化興國運興,文化強民族強。習近平總書記指出:“民間藝術是中華民族的寶貴財富,保護好、傳承好、利用好老祖宗留下來的這些寶貝,對延續歷史文脈、建設社會主義文化強國具有重要意義。”吳歌作為中華優秀傳統文化的有機組成部分,也是當今社會珍貴的非物質文化遺產。傳承發展五千多年的中華文明,賡續吳歌歷史文脈,譜寫吳歌當代華章,是當代中國人的共同使命和責任。讓我們以此為己任,創新文化傳承形式,加強中華優秀傳統文化的創造性轉化創新性發展,讓千年吳歌唱響新時代,為建設中華民族現代文明提供強大的文化實踐力量。
【本文系2019年度江蘇省社會科學基金青年項目“馮夢龍作品的英譯及傳播研究”(項目批準號:19WWC004)與2019年江蘇高校哲學社會科學一般項目“比較視域下明清小說中的跨性別敘事研究”(項目批準號:2019SJA0238)階段性成果】
(作者系南京師范大學外國語學院副教授、加拿大阿爾伯塔大學比較文學博士、江蘇國際法治動態研究中心研究員)