深圳市民文化大講堂快報(第36期)
日期:2006-11-27 來源:社科院
深圳市民文化大講堂(2006)
快 報
2006年第36期
(總第36期)
深圳市民文化大講堂辦公室編 2006年11月6日
|
南翔:《中國當代文學的收獲與缺失》
11月4日,全國著名作家、深圳市作協副主席、深圳大學文學院教授南翔做客“深圳市民文化大講堂”,以當代中國作家的作品為例,講述了“中國當代文學的收獲與缺失”,認為從上世紀80年代至今的二十多年中,中國文學收獲很豐富,但是同時缺失也很明顯。
當代文學的現狀呈現出創作隊伍龐大、創作數量眾多、創作熱情此消彼長以及創作收獲豐富四個特點。尤其是當文學有了全新的、敞放的、進取的審美姿態以后,文學回歸本體、回歸自由就有了成為現實的可能。南翔教授通過生動地剖析當代作家作品,從中概括出中國文學近二十年來有四大收獲:一是社會現狀的展露;二是浮世生活的摹寫;三是人性變異的發掘;四是情感流轉的吟味。南翔將這四類收獲歸納為傳遞對現實生活的反映和批判、對歷史和文化的揭示和揚棄、對人本身的存在和人性善惡的多維思考以及對人類的終極關懷等四方面信息。
近二十多年來,文學對歷史與傳統的發掘有了更為理性、更為審美的態勢,集中體現在對人物及其所處時代的關系上有了更精致的闡揚。文學對現實的觀照,有了更多的比較,世道演變的洞見與人性幽微的覘知,一起成為作家興趣和審美的生發點。
而對于中國文學的缺失,南翔認為主要表現在面對傳統話語、權力話語與市場話語的扭結中釋放的政治、社會與人性的諸般情狀,作者要么急切而偏頗,要么盤桓而無依。以作者而言,因歷史文化的沉積未能得到及時而有效的清理,作者對歷史、現實乃至人性的觀照,呈現一種簡單化的道德評判;以批評家而言,一方面是部分文學批評家隱退、轉行,另一方面是部分批評家迷戀觀點論爭、熱衷焦點對峙、流連熱點追蹤,對文本、原典尤其是層出不窮的新作毫無閱讀的興趣。
南翔認為,政治生態、社會生態、自然生態、人性生態永遠是文學應該著眼的主題。
李懷亮:《文化貿易發展趨勢》
文博會是“深圳的文化名片”之一,是集文化博覽與貿易于一體的盛會。然而,文化貿易作為一種新生事物,并不是每位深圳市民都能了解它的內涵。11月4日下午,中國傳媒大學文化貿易研究所所長、國際文化貿易理論研究基地(北京)負責人李懷亮教授來到“深圳市民文化大講堂”,通過一場題為《文化貿易發展趨勢的講座》,引領深圳市民深入探索了文化貿易的奧妙。
“文化貿易”雖然是個新概念,但事實上人們早就開始與它“親密接觸”了。我們每天看的韓劇、好萊塢大片、日本動畫其實都是文化貿易的產物。目前國際文化貿易極不平衡,全球每年文化貿易額的75%集中在美、英、法、德、日五國之間,而其他國家以文化為核心的產品輸出卻微乎其微。相比于物質貿易,文化貿易的利潤更為巨大,而且,隨著發達國家文化產品的輸入,其生活方式以及價值觀念將會滲透到其他國家當中,這種影響比單純的利潤意義更巨大。
今人極少對中國傳統文化進行延伸發展,目前中國的傳統文化還屬于“原生態”,一旦有人搶得先機,等于搶占了我國幾千年的文化資源。從營銷策劃方面來看,中國目前的文化出口形勢嚴峻,如大芬村的油畫出口美國,通過香港和歐洲畫商出口的占美國市場的70%以上,但通過內地途徑出口美國市場的不到10%。目前,中國的文化貿易進出口出現了極大的赤字。對此,李懷亮建議在有國際知名度的廣交會增加一些文化產業的攤位,吸引國際買家關注中國文化。據說紅極一時的韓國電視劇《大長今》是經過10年籌劃,專門研究中國人的傳統文化和喜好后精心制作而成,這給我們提供了一個經驗:在制作文化產品時,不要局限于狹隘的民族主義,要放眼國外消費者的喜好,才能更廣泛地弘揚我國民族文化。